Add parallel Print Page Options

22 A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty[a] of no crime deserving death.[b] I will therefore flog[c] him and release him.” 23 But they were insistent,[d] demanding with loud shouts that he be crucified. And their shouts prevailed. 24 So[e] Pilate[f] decided[g] that their demand should be granted.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:22 tn Grk “no cause of death I found in him.”
  2. Luke 23:22 sn The refrain of innocence comes once again. Pilate tried to bring some sense of justice, believing Jesus had committed no crime deserving death.
  3. Luke 23:22 tn Or “scourge” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). See the note on “flogged” in v. 16.
  4. Luke 23:23 tn Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.
  5. Luke 23:24 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the crowd’s cries prevailing.
  6. Luke 23:24 sn Finally Pilate gave in. He decided crucifying one Galilean teacher was better than facing a riot. Justice lost out in the process, because he did not follow his own verdict.
  7. Luke 23:24 tn Although some translations render ἐπέκρινεν (epekrinen) here as “passed sentence” or “gave his verdict,” the point in context is not that Pilate sentenced Jesus to death here, but that finally, although convinced of Jesus’ innocence, he gave in to the crowd’s incessant demand to crucify an innocent man.